40天過去了...至上次回診之後醫生囑咐在家沒事靠腳自己的力量往
上扳, 沒有拉毛巾也沒有泡熱水, 我個人是覺得還不要靠外力去復健
不泡熱水是希望術後縫合的傷口可以確實地復原
到今天終於不用再靠著拐杖在家裡行走, 腳板的角度已經
小於90度一點點, 不過我在行走的時候相當小心的, 一個不小心還是
會有再度斷裂的風險感覺這一次振興醫院的醫生比較保守,
整個時程比較長, 我自身的感覺, 應該第六周開始可以用毛巾拉看看
底下是擷取威大運動醫學中心的復健表, 經歷過兩次阿基里斯建斷裂
以及搜尋網路上腱友的狀況, 除了醫生依些專業判斷之外, 我個人覺得
底下的表格蠻有參考價值, 各位可以依據自生的狀況來配合這個表
進行復健的時程規劃
PHASE I (surgery to 2 weeks after surgery)
第一階段(手術日到手術後2周)
|
Appointments
復健回診時間
|
● Rehabilitation appointments begin 14-16 days after surgery
手術後14-16天開始復健回診
|
|
Rehabilitation Goals
復健目標
|
● Protection of the surgically repaired tendon
保護手術修復的肌腱
● Wound healing
讓傷口癒合
|
|
Precautions
注意事項
|
● Continuous use of the boot in locked plantarflexion (20-30°)
持續使用可調角度復健鞋,固定腳板角度再20-30度之間。
● Touchdown weight bearing using the axillary crutches
使用腋下拐杖支撐全身重量
● Keep the incision dry
保持傷口乾燥
● Watch for signs of infection
留意感染跡象
● Avoid long periods of dependent positioning of the foot during the first week to assist in wound healing
第一周時避免患肢長時間依靠一個姿勢,以幫助傷口癒合
|
|
Cardiovascular Exercise
心肺功能運動
|
● Upper Body Ergometer (UBE) circuit training
上肢肌力訓練器圓周運動
|
|
Progression Criteria
進展標準
|
● Two weeks after surgery
在手術後2周
|
PHASE II (begin after meeting Phase 1 criteria, usually 2 to 4 weeks after surgery)
第二階段(完成第一階段標準後開始,通常是手術後地2到4周)
|
Appointments
復健回診時間
|
● Rehabilitation appointments are 1-2 times per week
復健回診每周1-2次
|
|
Rehabilitation Goals
復健目標
|
● Normalize gait with weight bearing as tolerated (WBAT) using the boot and axillary crutches
在可負荷的情況下使用腋下枴杖及復健鞋正常的行走
● Protection of the post-surgical repair
保護手術後的肌腱修復
● Active dorsiflexion to neutral
活動腳背由彎曲至挺立
|
|
Precautions
注意事項
|
● Post-operative week 2-3: Continuous use of the boot with 10° of plantar flexion with 1-2 ¼ inch heel lifts, except during rehabilitation
手術後2-3周: 除了復健回診期間之外,持續使用復健鞋調整角度至10度,並保持足跟離地1-2 1/4吋。
● Post-operative week 3-4: Continuous use of the boot with 0° of plantar flexion with 1-2 ¼ inch heel lifts, except during rehabilitation
手術後3-4周: 除了復健回診期間之外,持續使用復健鞋調整角度至0度,並保持足跟離地1-2 1/4吋。
● WBAT (based on pain, swelling and wound appearance) using the axillary crutches and boot
在可負荷情況下(基於疼痛、腫脹與傷口狀況),使用腋下拐杖與復健鞋
● Do not soak the incision (i.e. no pool or bathtub)
傷口不要浸泡(例如:部口泡在泳池或浴缸)
● Watch for signs of poor wound healing
留意傷口有無癒合不佳的現象
|
|
Suggested Therapeutic Exercises
建議治療性的練習
|
● Pain-free active ankle range of motion (ROM), including ankle alphabet, ankle pumps, etc.
在不會疼痛的情況下,以腳踝可活動的範圍內,練習用腳寫字母或空踩的活動
● Pain-free isometric ankle inversion, eversion, dorsiflexion and sub-max plantarflexion
在不會同疼痛的情況下,等距的旋轉腳踝內翻及外翻,彎曲腳背,最大程度的弓起足弓
● Open chain hip and core strengthening
以不彎曲腳踝的方式(Open Chain, 意旨不以腳踝為支點)進行臀部與核心肌群的重量訓練
|
|
Cardiovascular Exercise
心肺功能運動
|
● Upper Body Ergometer (UBE) circuit training
上肢肌力訓練器圓周運動
|
|
Progression Criteria
進展標準
|
● Four weeks post-operatively
手術後四周
● Pain-free active dorsiflexion to 0°
無痛的狀況下,腳背彎曲到0度
● No wound complications; however if wound complications occur then consult with a physician
無傷口併發症,但是如果有傷口癒合不良的現象,請詢問醫師
|
PHASE III (begin after meeting Phase II criteria, usually 4 to 8 weeks after surgery)
第三階段(達到第二階段目標後開始,通常是手術後4到8周)
|
Appointments
復健回診時間
|
● Rehabilitation appointments are once a week
復健回診每周一次
|
|
Rehabilitation Goals
復健目標
|
● Normalize gait on level surfaces without boot or heel lift
不使用復健鞋與腳跟離地的強況下正常的行走在水平的地面上
● Single leg stand with good control for 10 seconds
單腿站立維持良好的平衡10秒以上
● Active ROM between 5° of dorsiflexion and 40° of plantarflexion
活動範圍由彎曲腳背5度至彎曲足弓40度
|
|
Precautions
注意事項
|
● Slowly wean from use of the boot: Begin by using 1-2 ¼ inch heel lifts in tennis shoes for short distances on level surfaces then gradually remove the heel lifts during the 5th and 8th week depending on the surgeon
慢慢地停止使用復健鞋:一開始先穿著網球鞋(應該是比較止滑的意思)將腳跟離地1-2 1/4吋,在水平的表面短距離的移動,然後在手術後5-8周,試著將腳跟放下正常的移動。
● Avoid over-stressing the repair (avoid large movements in the sagittal plane; any forceful plantarflexion while in a dorsiflexed position; aggressive passive ROM; and impact activities)
● 避免過度的修復( 避免患肢大幅度活動,以外力彎曲腳背與足弓,刻意挑戰復健鞋的活動範圍,衝擊性的活動)
|
|
Suggested Therapeutic Exercises
建議治療性的練習
|
● Frontal and sagittal plane stepping drills (side step, cross-over step, grapevine step)
正面與交叉的踏步練習(側走、交叉走、橫向交叉走)
● Active ankle ROM
腳踝關節活動
● Gentle gastroc/ soleus stretching
溫和的小腿(腓腸肌/比目魚肌)伸展
● Static balance exercises (begin in 2 foot stand, then 2 foot stand on balance board or narrow base of support and gradually progress to single leg stand)
靜態平衡練習(開始的時候以雙腳站立,然後雙腳站立在平衡板上或不好支撐地方,最後逐漸進展到單腳站立
● 2 foot standing nose touches
兩腳站立上身前傾以鼻尖觸碰某項物體
● Ankle strengthening with resistive tubing
以彈力繩拉腳踝進行負重訓練
● Low velocity and partial ROM for functional movements (squat, step back, lunge)
以緩慢的速度在部分的復健鞋活動範圍內進行肌腱功能性活動(深蹲、後退步、弓箭步)
● Hip and core strengthening
臀部與核心肌群重量訓練
● Pool exercises if the wound is completely healed
如果傷口完全癒合,可進行泳池訓練
|
|
Cardiovascular Exercise
心肺功能運動
|
● Upper Body Ergometer (UBE) circuit training
上肢肌力訓練器圓周運動
|
|
Progression Criteria
進展標準
|
● Normal gait mechanics without the boot
不穿復健鞋正常的行走
● Squat to 30° knee flexion without weight shift
膝蓋彎曲30度的深蹲沒有重量移轉
● Single leg stand with good control for 10 seconds
單腿站立維持良好的控制10秒
● Active ROM between 5° of dorsiflexion and 40° of plantarflexion
復健鞋的活動範圍調整到上彎5度到下彎40度
|
PHASE IV (begin after meeting Phase III criteria, usually 8 weeks after surgery)
第四階段(第三階段目標達成後開始,通常是手術後八周)
|
Appointments
復健回診時間
|
● Rehabilitation appointments are once every 1 to 2 week
復健回診時間每1到2周一次
|
|
Rehabilitation Goals
復健目標
|
● Normalize gait on all surfaces without boot or heel lift
沒有使用復健鞋與腳跟離地的狀況下正常行走於任何表面
● Single leg stand with good control for 10 seconds
單腳站立保持良好的控制10秒鐘
● Active ROM between 15° of dorsiflexion and 50° of plantarflexion
復健鞋活動範圍調整至上彎15度至下彎50度
● Good control and no pain with functional movements, including step up/down, squat and lunges
在有良好的控制能力與不會疼痛下執行肌腱功能性活動,包括踏階上/下,深蹲、弓箭步
|
|
Precautions
注意事項
|
● Avoid forceful impact activities
避免外力衝擊性活動
● Do not perform exercises that create movement compensations
不要進行會造成運動補償(例如患肢較沒力,而用身體其他部位出力補償沒力的患肢)的運動
|
|
Suggested Therapeutic Exercises
建議治療性的練習
|
● Frontal and transverse plane agility drills (progress from low velocity to high, then gradually adding in sagittal plane drills)
正面和橫向的平面敏捷性練習(從低速慢慢到高速,慢慢增加患肢平面的訓練)
● Active ankle range of motion
腳踝活動
● Gastroc/soleus stretching
小腿肌肉伸展
● Multi-plane proprioceptive exercises – single leg stand
多平面的本體練習-以單腳站立
● 1 foot standing nose touches
單腳站立前傾以鼻尖觸碰某項東西
● Ankle strengthening – concentric and eccentric gastroc strengthening
腳踝重量訓練-向心及離心的小腿肌重量訓練
● Functional movements (squat, step back, lunge)
肌腱功能性活動(深蹲、後退步、弓箭步)
● Hip and core strengthening
臀部與核心肌群重量訓練
|
|
Cardiovascular Exercise
心肺功能運動
|
● Stationary Bike, Stair Master, Swimming
飛輪車、踏階機、游泳
|
|
Progression Criteria
進展標準
|
● Normal gait mechanics without the boot on all surfaces
不關復健鞋正常行走於各種地面
● Squat and lunge to 70° knee flexion without weight shift
膝蓋彎曲到70度的深蹲,沒有重量移轉
● Single leg stand with good control for 10 seconds
單腿站立保持良好控制10秒
● Active ROM between 15° of dorsiflexion and 50° of plantarflexion
復健鞋活動範圍由上彎15度到下彎50度
|
PHASE V (begin after meeting Phase IV criteria usually 4 months after surgery)
第五階段(完成第四階段標準後開始,通常是手術後4個月)
|
Appointments
復健回診時間
|
● Rehabilitation appointments are once every 1 to 2 weeks
復健回診時間1到2周一次
|
|
Rehabilitation Goals
復健目標
|
● Good control and no pain with sport and work specific movements, including impact
可以在良好的控制與沒有疼痛的狀況下運動及工作所需的特定活動包括衝擊性活動
|
|
Precautions
注意事項
|
● Post-activity soreness should resolve within 24 hours
活動後的疼痛應該24小時候緩解
● Avoid post-activity swelling
避免活動後腫脹
● Avoid running with a limp
避免在一拐拐的狀態下跑步
|
|
Suggested Therapeutic Exercises
建議治療性的練習
|
● Impact control exercises beginning 2 feet to 2 feet, progressing from 1 foot to other and then 1 foot to same foot
衝擊性控制練習,開始時兩腳到兩腳,然後進展至一腳換到另一腳,最後同一單腳訓練
● Movement control exercise beginning with low velocity, single plane activities and progressing to higher velocity, multi-plane activities
活動控制練習,開始時低速單一平面活動,慢慢進展到高速多平面活動
● Sport/work specific balance and proprioceptive drills
運動/工作所需平衡技巧訓練
● Hip and core strengthening
臀部與核心肌群重量訓練
● Stretching for patient specific muscle imbalances
伸展因傷造成不平衡的肌肉
|
|
Cardiovascular Exercise
心肺功能運動
|
● Replicate sport or work specific energy demands
重複運動或工作特定能量消耗
|
|
Progression Criteria
進展標準
|
● Dynamic neuromuscular control with multi-plane activities, without pain or swelling
在多平面上的活動能保持動態神經肌肉控制,沒有疼痛或腫脹
|
